Les bons mots pour atteindre votre audience cible partout dans le monde
Les attentes évoluent. Aujourd’hui plus que jamais, un contenu bien élaboré, combinant authenticité locale et expertise culturelle, peut aider votre marque à toucher la plus large audience possible. Nos services de traduction, de copywriting et de transcréation sont les meilleurs : ils garantissent un message local pertinent et fidèle à l’ADN de la marque.
Quels défis internationaux rencontrez-vous ?
Traductions de très mauvaise qualité, avec des traducteurs non spécialisés qui ne connaissent pas le secteur et produisent des contenus dont la terminologie varie d’un projet à l’autre. Par ailleurs, ils n’emploient pas le ton approprié
Le copywritting ne s’adresse pas à sa cible (contenus trop génériques ou trop formels). Par ailleurs, l’expertise SEO est quasi inexistante et ne permet pas de toucher des audiences plus larges
Manque de locuteurs natifs dans les équipes locales, ce qui crée des frustrations et l’impossibilité de formuler clairement les retours et les instructions relatifs aux contenus localisés
Manque de traduction de qualité qui dépasse les attentes, qu’il s’agisse d’une adaptation locale de contenus existants ou de nouveaux contenus, pour générer un impact maximal au niveau local en tenant compte des spécificités culturelles
Voici les solutions que nous pouvons vous proposer
Nous adaptons du contenu mondial dans plus de 50 langues avec une expertise culturelle spécialisée pour garantir la pertinence du message sur les marchés locaux.
Nous travaillons uniquement avec des traducteurs spécialisés dans des domaines spécifiques. Ils sont soumis à un processus d’évaluation intensif pour garantir que le contenu produit répond à des standards de qualité élevés. Toujours dans un souci de qualité, nous testons les traducteurs avec nos clients avant de les intégrer au projet.
Nous mettons à profit nos années d’utilisation de solutions spécialisées et de technologies de pointe pour fournir des contenus qui respectent la cohérence de la marque grâce aux outils de gestion terminologique : mémoire de traduction, bases terminologiques, glossaires SEO, etc.
Chez Datawords, chaque équipe linguistique est dirigée par un responsable pays, qui supervise la communication entre les équipes sur le marché local de votre marque. La révision et la validation du contenu localisé sont ainsi plus simples et efficaces.
Transcréation et copywriting
Des contenus sur mesure pour une communication de marque très percutante.
- Rédaction de fiches produits
Nous faisons collaborer vos experts avec nos experts pour créer un contenu d’une qualité exceptionnelle qui respecte l’identité de votre marque et garantit une augmentation de vos ventes.
- Rédaction de contenu éditorial
Nous allons au-delà de la description du produit pour élaborer des contenus qui capturent l’essence, le story-telling et le ton éditorial de votre marque, des facteurs essentiels pour renforcer votre présence en ligne. Nos copywriters chevronnés sont immergés dans l’univers de votre marque pour produire des contenus répondant à des standards de qualité élevés.
Trouvant le parfait équilibre entre la documentation source existante et l’authenticité locale, nos services d’adaptation culturelle et de transcréation sont conçus pour garantir un impact maximal dans chaque pays.
Des services d’interprétariat multilingues personnalisés, qui respectent le secret professionnel, pour tous vos événements.
- La technique d’interprétation la plus adaptée
Choisir la bonne technique d’interprétation (simultanée, consécutive ou chuchotée) peut faire toute la différence et garantir le bon déroulement de votre événement. Nous analysons minutieusement votre projet et vous faisons part de nos recommandations expertes en fonction de vos besoins spécifiques.
- Un service dans les moindres détails
Tous nos interprètes doivent satisfaire à des critères de sélection très précis en termes de compétences, d’expérience, de parcours et de disponibilité. Nous pouvons ainsi vous recommander les personnes spécialisées dans votre secteur d’activité, ce qui instaure le niveau de confiance nécessaire à une communication de qualité exceptionnelle. Une préparation terminologique rigoureuse est effectuée grâce à des documents de référence fournis directement par le client. Pour une sérénité totale, nous supervisons les aspects logistiques, en vous recommandant les meilleurs équipements pour répondre aux besoins de vos événements, grâce à notre équipe technique disponible tout au long du projet (assistance, installation, désinstallation, etc.).
Nos experts vous aident à doper votre stratégie marketing sur les plateformes internationales
Découvrez comment d’autres multinationales tirent profit de nos technologies multiculturelles
Autres solutions
Découvrez les autres solutions proposées par Datawords pour vous aider à améliorer la communication de votre marque à l’échelle mondiale. Des experts locaux polyvalents associent les connaissances propres à l’ADN de la marque mondiale à des données, technologies et écosystèmes locaux. Les possibilités sont infinies.
Contactez notre équipe pour obtenir plus d’informations ou un devis
2023 @ Datawords, tous droits réservés
Recent Comments