Le marché russe au fort potentiel est en pleine expansion, conduisant les entreprises étrangères à faire appel aux experts de la traduction, afin d’adapter leurs supports Internet à cette « langue des affaires », surtout en Europe de l’Est. Ainsi, d’après une étude d’ELAN en 2006, parmi les langues dont les entreprises interrogées ont affirmées avoir le plus grand besoin à l’avenir, le russe figure au 4 ème rang, devant le chinois. La langue arrive au 4 ème rang également des langues les plus utilisées lors des échanges internationaux, sur les marchés d’exportations. Aussi, la même enquête montre que le russe fait partie des 10 langues les plus importantes sur Internet, en nombre de locuteurs.
Le gouvernement russe souhaite intensifier « cette conquête » et créer des partenariats qu’ils soient culturels comme avec la France (développement mutuel de la « langue de l’autre »,2004), ou politique (union avec l’Afghanistan et le Pakistan pour lutter contre le terrorisme, 2009), sans oublier leur volonté de rester un des leaders en matière de ressources naturelles. |